ARMÉNIEN III (Lecture de textes)
Le cours d’arménien supérieur – qui s'adresse à toute personne pour qui la grammaire de l'arménien ancien n'a plus de secrets ou presque – est consacré à la lecture suivie de textes.
Cette année, trois textes sont au programme.
De la théologie, avec les premiers chapitres du livre IV de la version arménienne de l’Adversus haereses d’Irénée de Lyon.
De la philosophie, avec le chapitre 9 du commentaire anonyme au Peri Hermeneias d’Aristote.
De l’histoire, avec la Chronique de Samuel d’Ani, historien arménien du XIIe siècle, qui s’est inspiré des Canons d’Eusèbe de Césarée. Cette Chronique a été continuée par divers historiens jusqu’au XVIIIe siècle.
Les deux premiers textes sont typiques des traductions de l’École hellénisante, avec ses calques de termes savants ou techniques et de la syntaxe du grec.
Quant au troisième, il est écrit dans une langue qui se veut classique mais les continuateurs de Samuel ont introduit çà et là des formes non classiques, témoignant de l’évolution de la langue.
Enseignante : Agnès OUZOUNIAN