Grec ancien

Grec I

Le cours de grec élémentaire s’adresse aux étudiants débutants souhaitant aborder les notions de base de la grammaire grecque, dans le but, à terme, de faire la découverte de la richesse des textes d’auteurs.
Après un tour d’horizon de la culture grecque, les étudiants poursuivront par l’apprentissage de l’alphabet grec avant de se concentrer sur les notions grammaticales et le vocabulaire essentiels à la compréhension d’extraits de textes grecs de niveau de base. Ce dernier n’est autre que le dialecte attique parmi le florilège des idiomes helléniques : donc la langue de Xénophon, Thucydide, Aristote, Platon, Démosthène, Lysias, Eschyle, Sophocle,
Euripide, Aristophane, et bien d’autres ! Si la première semaine est dédiée à de l’acquisition des notions grammaticales de base à travers des épisodes de théorie pure et d’exercices, la seconde est davantage dans l’application à travers des versions de longueurs variées.
Néanmoins, le cours propose également une ouverture générale à la culture grecque non seulement par des études critiques des différents aspects de leur civilisation mais aussi par des lectures d’extraits de textes d’auteurs.
Au terme de ce cursus, les étudiants auront développé les mécanismes de base du grec ancien afin de pouvoir traduire agréablement les textes classiques  et de faire connaissance avec la civilisation grecque.


Grec II

S’adressant aux étudiants qui ont déjà acquis les bases de la grammaire grecque, ce cours se propose de leur permettre de se construire une méthode de traduction efficace tout en poursuivant l’ouverture à la culture grecque.
Le cours comprendra trois pôles. D’abord, nous reverrons brièvement les bases grammaticales essentielles du grec ancien et approfondirons certaines des spécificités nécessaires à la compréhension de ses nuances (aspects, modalités, etc.). Une attention particulière sera portée à la diachronie de la langue grecque depuis l’indo-européen jusqu’au grec classique d’une part, et à la foultitude de dialectes et leurs caractéristiques propres d’autre part. Deuxièmement, nous étudierons et traduirons des textes de différents auteurs à la difficulté croissante, afin de familiariser chaque étudiant à la diversité des styles de la littérature grecque : dialecte attique, dialecte ionien, dialecte éolien, dialecte dorien, langue homérique seront comparés afin d’apprendre à connaître les particularismes propres à Xénophon, Platon, Hérodote, Alcman, Sappho, Antipater de Sidon, et bien d’autres ! Dans la mesure du possible, les étudiants auront la possibilité de traduire un auteur de leur choix.
Enfin, quant au contenu, ces textes seront l’occasion de traiter une thématique culturelle et de souligner en quoi une analyse rigoureuse peut mettre en relief la richesse du texte grec.
Comme pour le cours de Grec I, le cours propose également une ouverture générale à la culture grecque non seulement par des études critiques des différents aspects de leur civilisation mais aussi par des lectures d’extraits de textes d’auteurs en fonction des connaissances déjà acquises des étudiants.

Au terme de ce cursus, les étudiants auront développé les mécanismes avancés du grec ancien afin de pouvoir traduire agréablement les différents textes d’auteurs différents et d’approfondir la civilisation grecque κατὰ θυμὸν καὶ κατὰ φρένα.

Enseignant : Julien DANNEAU