ETHIOPIEN ANCIEN II

Le cours d’éthiopien 2 s’adresse aux étudiants ayant des connaissances de base de l’éthiopien. Son but sera l’acquisition de connaissances linguistiques approfondies par la lecture d’extraits de textes représentatifs de la littérature guèze. Ces textes seront introduits dans leur contexte littéraire, historique et culturel, ce qui permettra aux étudiants d’acquérir une bonne connaissance de base de la culture et de l’histoire des hauts plateaux éthiopiens et érythréens.
En nous adaptant au niveau des étudiants, nous aborderons les extraits de textes tout en révisant et approfondissant les connaissances grammaticales de manière systématique. Le cours envisage la lecture des textes originaux, mais selon les expériences des étudiants, une révision du système d’écriture sera possible et intégrée à la lecture. Nous aurons également la possibilité d’étudier les manuscrits numérisés des textes qui nous intéressent, ce qui nous aidera à mieux comprendre la littérature guèze en son environnement de transmission original. Nous nous servirons tout au long du cours des logiciels développés au sein du Hiob Ludolf Centre for Ethiopian and Eritrean Studies, principalement de l’environnement numérique de recherches betamasaheft.eu[betamasaheft.eu] et de la version numérique du dictionnaire d’August Dillmann, betamasaheft.eu/Dillmann[betamasaheft.eu/Dillmann/], qui rendent l’introduction à la langue, à la culture et à la littérature guèzes très accessible pour tous les intéressés.
Il serait souhaitable que les étudiants intéressés s’adressent à l’enseignante au plus tard un mois avant le début du cours pour lui faire connaître leur niveau de langue et leurs intérêts éventuels en fonction desquels se fera le choix des textes.